-
1 продавать ценные бумаги на бирже по достижении определённого уровня цены
Economy: sell at stopУниверсальный русско-английский словарь > продавать ценные бумаги на бирже по достижении определённого уровня цены
-
2 Д-173
НИ ЗА КАКИЕ ДЕНЬГИ coll PrepP Invar adv used with negated verbs)1. not even for a very large sum of money (can sth. be bought, will s.o. sell sth. etc): not for any price (money)not at any price.Самое лучшее бы сейчас - не вздыхать, а достать лошадь. Но лошади сейчас - она это знала - ни за какие деньги не купить в Пекашине (Абрамов 1). The best thing now would be to stop sighing and get hold of a horse. But nowadays in Pekashino horses weren't to be had for any money, and she knew it (1a).«„A-68" -превосходные бомбардировщики. Что же вам мешает достать еще?» - «Нам не продают. Ни за какие деньги» (Эренбург 4). "The A 68's are excellent bombers What prevents your getting any more?" "They won't sell us any. Not at any price" (4a).2. not under any circumstancesnot (do sth.) at any pricenot (do sth.) for all the money in the world (for any money, for anything) there is no way (in the world) (one would (could) do sth.). Cf. not for all the tea in China.Раз в неделю баба Нила... ехала трамваями на Даниловский рынок за зеленью, сухими грибами, щавелем, шиповником. А уж сколько чая из шиповника было пито! Сейчас этого пойла ни за какие деньги в рот не взять (Трифонов 2). Once a week Nila would,.ride the streetcars to the Danilovsky market for greens, dried mushrooms, sorrel and rose-hips. God, the gallons of rose-hip tea they drank! Nowadays he couldn't stand the stuff at any price (2a). -
3 ни за какие деньги
• НИ ЗА КАКИЕ ДЕНЬГИ coll[PrepP; Invar; adv; used with negated verbs]=====1. not even for a very large sum of money (can sth. be bought, will s.o. sell sth. etc):- not at any price.♦ Самое лучшее бы сейчас - не вздыхать, а достать лошадь. Но лошади сейчас - она это знала - ни за какие деньги не купить в Пекашине (Абрамов 1). The best thing now would be to stop sighing and get hold of a horse. But nowadays in Pekashino horses weren't to be had for any money, and she knew it (1a).♦ "" А-68" - превосходные бомбардировщики. Что же вам мешает достать еще?" - "Нам не продают. Ни за какие деньги" (Эренбург 4). "The A 68's are excellent bombers What prevents your getting any more?" "They won't sell us any. Not at any price" (4a).2. not under any circumstances:- not (do sth.) at any price;- not (do sth.) for all the money in the world (for any money, for anything);- there is no way (in the world) (one would (could) do sth.). Cf. not for all the tea in China.♦ Раз в неделю баба Нила... ехала трамваями на Даниловский рынок за зеленью, сухими грибами, щавелем, шиповником. А уж сколько чая из шиповника было пито! Сейчас этого пойла ни за какие деньги в рот не взять (Трифонов 2). Once a week Nila would,.ride the streetcars to the Danilovsky market for greens, dried mushrooms, sorrel and rose-hips. God, the gallons of rose-hip tea they drank! Nowadays he couldn't stand the stuff at any price (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ни за какие деньги
-
4 приказ клиента биржевой фирме покупать или продавать на лучших условиях по достижении определённого уровня цены
Business: sell-stop orderУниверсальный русско-английский словарь > приказ клиента биржевой фирме покупать или продавать на лучших условиях по достижении определённого уровня цены
-
5 приказ клиента биржевой фирме покупать или продавать на лучших условиях по достижении ценой определённого уровня
Banking: sell-stop orderУниверсальный русско-английский словарь > приказ клиента биржевой фирме покупать или продавать на лучших условиях по достижении ценой определённого уровня
-
6 приказ клиента биржевой фирме покупать на лучших условиях по достижении определённого уровня цены
Business: sell-stop orderУниверсальный русско-английский словарь > приказ клиента биржевой фирме покупать на лучших условиях по достижении определённого уровня цены
-
7 приказ клиента биржевой фирме покупать на лучших условиях по достижении ценой определённого уровня
Banking: sell-stop orderУниверсальный русско-английский словарь > приказ клиента биржевой фирме покупать на лучших условиях по достижении ценой определённого уровня
-
8 приказ клиента биржевой фирме продавать на лучших условиях по достижении определённого уровня цены
Business: sell-stop orderУниверсальный русско-английский словарь > приказ клиента биржевой фирме продавать на лучших условиях по достижении определённого уровня цены
-
9 приказ клиента биржевой фирме продавать на лучших условиях по достижении ценой определённого уровня
Banking: sell-stop orderУниверсальный русско-английский словарь > приказ клиента биржевой фирме продавать на лучших условиях по достижении ценой определённого уровня
-
10 приказ клиента биржевому брокеру покупать или продавать, когда цена достигнет определённого уровня
Economy: sell-stop orderУниверсальный русско-английский словарь > приказ клиента биржевому брокеру покупать или продавать, когда цена достигнет определённого уровня
-
11 стоп-ордер продать
Stock Exchange: sell stop orderУниверсальный русско-английский словарь > стоп-ордер продать
-
12 стоп-поручение на продажу
General subject: sell stop orderУниверсальный русско-английский словарь > стоп-поручение на продажу
-
13 товар
сущ.commodity; merchandise; мн goodsзавозить товар контрабандным путём — ( в страну) to smuggle goods ( into a country)
ассортимент товаров — assortment (choice, range, selection) of goods
право собственности на товар — ownership (of) (property in, title to) goods
свободное перемещение товаров, услуг и финансовых средств — free flow of goods, services and financial resources
товары, изготовленные по специальному заказу — goods made (produced) to a special order
товары, находящиеся в залоге на таможенном складе — ( до уплаты пошлины) bonded goods
товары, не являющиеся объектом международной торговли — non-traded goods
товары, определяемые общими родовыми признаками — англ generic goods; амер fungible goods
важнейшие виды товаров, основные виды товаров — major (staple) goods
дорогостоящие товары, выпускаемые малыми партиями — high values, low bulk commodities (products)
- товар, продаваемый в убытокнедоброкачественный товар, низкосортный товар — inferior (low) quality goods; goods of inferior (low, poor) quality
- товар, проданный в кредит
- товары высокого качества
- товары длительного пользования
- товары иностранного происхождения
- товары, не облагаемые пошлиной
- товары низкого качества
- товары, облагаемые пошлиной
- товары первой необходимости
- товары пригодные для торговли
- товары широкого потребления
- высококачественные товары
- дефектные товары
- дефицитные товары
- застрахованные товары
- излишние товары
- импортные товары
- индивидуализированные товары
- индивидуально-определённые товары
- испорченные товары
- маркированные товары
- массовые недорогостоящие товары
- модные товары
- наличный товар
- невостребованный товар
- некомплектный товар
- неходовой товар
- общественный товар
- отборные товары
- подакцизный товар
- потребительские товары
- похищенный товар
- продовольственные товары
- промышленные товары
- разнообразные товары
- сельскохозяйственные товары
- стратегические товары
- сырьевые товары
- транзитные товары
- уценённый товар
- фактически принятый товар
- фирменный товар
- ходовой товар
- хозяйственные товары
- хрупкие товары
- штучные товары -
14 инструкция брокеру не снижать цену акций даже при продаже без дивиденда
New russian-english economic dictionary > инструкция брокеру не снижать цену акций даже при продаже без дивиденда
-
15 давать
1. несов1) см. датьапельси́ны даю́т! — they sell (give out) oranges!
3) груб ( о женщине лёгкого поведения) be an easy lay, put out2. дава́й, дава́йтеона́ даёт нале́во и напра́во — she puts out for every Tom, Dick and Harry
(+ повелит. форма другого глагола)дава́й(те) не бу́дем! — quit/stop it!
- ну, ты даёшь!дава́й(те) пойдём в кино́! — let's go to the movies!
- во даёт! -
16 крутить шарики
( кому)прост.try to fool smb.; try to sell a gold brick to smb.; try to kid smb.- Ты нам шарики не крути, не обманешь! Я немца за пять вёрст по духу узнаю. Ты есть дойч? (Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке) — 'Stop kidding, you can't fool us! I can tell a German miles off. Are you Doitch?'
См. также в других словарях:
Stop price — A stop price is the price in stop order that triggers creation of market order. In the case of a Sell on Stop order, when the market reaches or falls below the Stop Price a market sell order will be triggered. For Buy on Stop orders, the stop… … Wikipedia
Stop order — (Finance) An order in a financial market that aims to limit losses by fixing a figure at which purchases shall be sold or sales bought in, as where stock is bought at 100 and the broker is directed to sell if the market price drops to 98. Note:… … The Collaborative International Dictionary of English
Stop-loss policy — Stop loss is a term primarily used in the United States military. In the U.S. military, it is the involuntary extension of a service member s active duty service under the enlistment contract in order to retain them beyond their initial end of… … Wikipedia
stop sell order — Stop sell orders are generally used to protect unrealized profits or limit loss on a holding. See also stop order … Black's law dictionary
Stop catching — is a form of trading in which market participants attempt to set off the stops of other market participants for fun and profit.For example, suppose that there is a support level in a hypothetical market, as defined by technical analysis at 48 (an … Wikipedia
sell out someone — sell out (someone/something) to stop being loyal to someone or something. He accused Congress of selling out the American people to lawyers who opposed the bill. I could sell you all out and go straight to the police with this information. Usage… … New idioms dictionary
sell out something — sell out (someone/something) to stop being loyal to someone or something. He accused Congress of selling out the American people to lawyers who opposed the bill. I could sell you all out and go straight to the police with this information. Usage… … New idioms dictionary
sell out — (someone/something) to stop being loyal to someone or something. He accused Congress of selling out the American people to lawyers who opposed the bill. I could sell you all out and go straight to the police with this information. Usage notes:… … New idioms dictionary
stop-loss — UK US noun [C] (also stop order) FINANCE, STOCK MARKET ► an instruction to a broker to sell shares if they go down to a particular price: »With each share you pick, you should also set a stop loss. »Hold the shares for now, but set a stop loss… … Financial and business terms
stop-loss — /stop laws , los /, adj. designed or planned to prevent continued loss, as a customer s order to a broker to sell a stock if its price declines to a specific amount. [1900 05] * * * … Universalium
stop-loss order — stop loss .order n technical an arrangement in which the person who buys and sells ↑stocks for you agrees to buy or sell them when they reach a particular price … Dictionary of contemporary English